Scholars Speak: Magdalene 
  as Teacher, Preacher & Healer
  
 
 I had the good fortune of hearing two of the leading Magdalene scholars - Karen King and Francois Bovon – speak at an alumni event at Harvard Divinity School. Karen King is one of the key people working with the translation of the long buried Egyptian texts, often referred to as the Gnostic Gospels. These texts give a dramatic new understanding of early Christianity, particularly the role of Mary Magdalene. In this very early literature of the emerging Christian movement there is evidence of women’s leadership -- and also strong opposition to women’s leadership right from the beginning and every century since. At the Divinity School lecture King focused on The Gospel 
        of Mary, one of the primary texts 
        where Mary Magdalene’s leadership is seen to arise and be instantly challenged 
        by none other than Peter, the Rock upon whom the Christian Church was 
        built.  The content is this: The risen Savior imparts teachings 
        to the group of disciples, commissions them to preach and then departs. 
        The disciples are greatly distressed at his departure and begin weeping. Mary Magdalene alone remains calm. She stands up and 
        speaks words of strength and encouragement. Initially she is invited by 
        Peter to share teachings she alone has been privileged to receive. She 
        teaches “what has been hidden” based on a vision she had of the Lord.  The response of the disciples is mixed. Andrew does not believe 
        her; Peter is competitive and full of male pride (“Are we to turn around 
        and listen to her? Did he choose her over us?”). Only Levi takes Mary’s 
        side, reprimanding Peter for his wrathfulness and reminding the group 
        that Jesus loved Mary more than the others.  | 
     
       
  | 
  
| 
 Then there is Mary’s vision ... she had a direct experience 
          of the risen Christ who trusted her with secret knowledge. In another 
          Gnostic text called the Dialogue with the 
          Savior, Mary Magdalene is given advanced teachings and is 
          called “a woman who understood completely.”  In yet another text called Pistis Sophia Jesus names Mary Magdalene and John “the virgin” as 
          the greatest of the disciples.[1] 
           In The Gospel of Mary, 
          Mary’s spiritual maturity contrasts sharply with the character of Peter 
          who is impulsive and wrathful.  Given the direction taken by the emerging Church, it 
          is not surprising that The Gospel of Mary 
          and other similar texts were placed in hiding. It is remarkable that 
          after more than 1500 years, the texts were accidentally discovered in 
          the present time period when an expanding feminist consciousness has 
          been able to receive and acknowledge the importance of women’s leadership 
          in the earliest stage of the Christian movement. If the texts were Tibetan 
          Buddhist instead of Christian they would be called “terma,” meaning 
          mind teachings that are deliberatively hidden and destined to be revealed 
          when the cultural climate is more receptive. In The Gospel of Mary only the name Mary was used. When Karen King was translating the text, a primary issue was identifying which Mary was speaking as. How do we know this is the Magdalene - not Mary the Mother? The twice-repeated comment that this Mary is the woman Jesus loved more than the others strongly suggests Mary Magdalene. In other Gnostic texts, Mary Magdalene is named as his companion and the one he kissed often. In regards to Mary the Mother, Karen said that the stories and traditions of the Virgin Mary appear at a later date in the history of the early Church. When Mary the Mother “arrives” it is to emphasize motherhood and submission. According to King, the earlier tradition of Mary Magdalene contests gender.   Explaining what she meant, Karen said that Gnostic teaching posits the irrelevance of the body. The divine is “the good” and matter is not. Instead of critiquing this dualism as inherently sexist, Karen argued that the irrelevance of the body opens up a non-gendered leadership based not on maleness or femaleness but spiritual character and receptivity to Jesus’ teaching. The Work of Francois Bovon Francois Bovon also presented at the Harvard Divinity 
          School lecture. A year before, a friend who knew of my interest in Mary 
          Magdalene sent a clipping from the Harvard Magazine 
          describing Bovon and his work.  
          In 1974 Bovon and a colleague discovered a fourteenth century 
          Greek copy of a fourth century text based on second century traditions. 
          This text, The Acts of Philip, is the most complete yet found and describes a heretical Christian community 
          in Asia Minor devoted to ascetic practices. Women served alongside men 
          on all levels. A woman named Mariamne is mentioned frequently in the 
          document. She is said to be a sister to the apostle Philip. Bovon believes 
          this person is Mary Magdalene. The Hebrew translation of Mariamne is 
          Miriam, which translates to Maria in Latin. For support for this theory, 
          Bovon cites the third century writer Origen who uses the similar name 
          Mariamme to refer to Mary Magdalene. As to the use of the word “sister” 
          he says it was common for missionary partners in the early Church to 
          be paired as “sister and brother.” Assuming that Mariamne was Mary Magdalene, there are 
          accounts in The Acts 
          of Philip about her radical activities: 
          as a preacher she went out into the streets and called out to be listened 
          to; as a spiritual doctor she entered the city and founded spiritual 
          clinics; as a miracle worker her saliva was used by Philip to cure a 
          man who had been blind for 40 years. Mary baptized women while Philip 
          baptized men. It took Bovon and his colleagues 25 years of scholarship 
          to translate The Acts 
          of Philip from Greek into French. The English language edition 
          will take a few more years.  At the end of the lecture a member of the audience 
          asked if Mary Magdalene was married to Jesus. Karen King acknowledged 
          that many theories have arisen about a possible marriage because The 
          Gospel of Philip speaks explicitly about Jesus kissing Mary.  Based on available historical evidence she said there 
          is no way to know but added, “It would be nice either way.” Karen King served as consultant and featured presenter 
          for the A&E documentary  “Mary 
          Magdalene: The Hidden Apostle” and also the ABC Frontline special  “Jesus, Mary and Da Vinci.” Her book  “The 
          Gospel of Mary of Magdala, Jesus and the First Woman Apostle” was published 
          in November of 2003. See Reading 
          for ordering info.   
          
            
          
           ______________________________________________________________________  [1] 
           A very good and brief overview of the passages referring 
          to Mary Magdalene in both the Canonical and Gnostic texts can be found 
          on page 120-123 in Women in Scripture, 
          ed Carol Meyers, Houghton Mifflin Company, NY. __________________________________________________________ This article was originally published online at www.awakenedwoman.com.  | 
  |